大家好,我是睿答小編! 背單字真的不是一件簡單的是,對吧?
跟其他考試一樣,多益測驗也有陷阱考題或容易讓你搞混的考題,像是多益單字題homonym, homograph, homophone就會用這種類似單字來讓你掉入陷阱,所以今天就讓睿答小編來帶你一起探討homonym, homograph, homophone的意思,還有怎麼辨別這些多益單字吧!
多益單字:homonym是什麼?
大家有聽過‘homonym’嗎?Homonym的由來是語意為相同的希臘語‘homos’及語意為名字的‘numon’,所以說homonym就是指拼字相同卻代表不同意思的單字!舉例來說:‘pitcher’這個英文單字有棒球比賽中的投手的意思也有裝水容器“水壺”的意思喔!
homonym裡又有兩種類型:homograph(同形異義詞)還有 homophone(同音異義詞)。 homograph(同形異義詞)的 ‘-graph’是從語意有寫(字)的希臘語‘grapho’而來的;homophone(同音異義詞)的 ‘-phone’則是從語意為聲音的希臘語‘phone’而來的,這樣大家能推測同行異義詞及同音異義詞的差異嗎?
homograph(同形異義詞)是拼字(spelling)一樣但意思不一樣的單字,Homograph的英文單字們的發音可能會一樣也可能會不一樣,舉例來說:‘bat’這個英文單字有蝙蝠的意思,但也有棒球球棒的意思!還有像是‘lead’這個英文單字有鉛的意思也有領導誰的意思。‘Bat’不管是當蝙蝠或是棒球球棒,發音都一樣,但是‘lead’在當鉛跟當動詞“領導”的時候發音就不一樣喔!
lead
- 鉛 [lɛd]
- 領導 [liːd]
homophone(同音異義詞)是指拼字跟意思不一樣但發音一樣的英文單字,舉例像是數字2 ‘two’以及介系詞‘to’,這兩個英文單字拼字跟意思不一樣但發音一樣,對吧!
多益單字:homograph(同形異義詞)
Homograph的英文單字可以完全改變文章的意思,所以出現在考題的時候會很容易讓人搞混,所以當homograph出現在多益考題時,了解文章整個脈絡是非常重要的,讓我們用前面提到的英文單字‘pitcher’來造造看句子吧!
The pitcher caught the ball before it hit the ground.
水壺在球掉到地板之前抓住了球(X)
投手在球掉到地板之前抓住了球(O)
‘水壺抓住球’這個文章怎麼看都不合裡吧?所以在這邊pitcher呢是要當“投手”的意思才恰當!
但有時候也有可能不太好掌握文章脈絡
The politician forgot to address the housing shortage to the press.
上述文章的 ‘address’後面接著 ‘housing’這個英文單字,就很容易讓我們聯想到“地址”還有“家”對吧,但是 ‘address’這個英文單字呢也有辦理或提到的意思,用來當動詞使用,所以這個句子裡的 ‘address’不是用來當名詞的地址,而是有辦理意思且當成動詞使用的 ‘address’這樣更貼切,所以整句就會是“那個政治人物忘記在媒體上提及住房危機的事了” !
多益單字:Homophones(同音異義詞)
就像前面提到的,homophone(同音異義詞)是發音一樣但意思不一樣的字,就像這兩個英文單字 ‘right’還有 ‘write’,寫的時候拼字不一樣,但發音卻聽起來一樣對吧!所以在準備閱讀或寫作時要注意homograph,準備聽力及口說的時候個要多注意homophone。
常常用來舉例homophone(同音異義詞)的兩個英文單字是 ‘plain’及 ‘plane’,‘plain’有清楚、樸素的意思;‘plane’則有飛機的意思,所以如果說 ‘plain shirt’的話,就不是有飛機圖案的襯衫而是樸素什麼裝飾都沒有的襯衫,在唸的時候雖然要非常確切讀才會有差別,聽的話其實很難聽出差別的!
再舉另外兩個英文單字的話,有裸露意思的‘bare’還有有熊意思的‘bear’,所以如果是“He cleaned up the trash with his bare hands.”的文章的話,就不會是他用熊的手清垃圾,而是他徒手清垃圾。
在考試中區分homonym的方法
有Homonym的題目雖然可能很刁鑽,但這邊有幾個可以在句子中區分homonym的方法,讓小編告訴你吧!
1. 是動詞還是名詞?
Homonym的英文單字中,當動詞及當名詞時,有時候意思會不同,就像是前面提到到的 ‘lead’,有鉛 ‘lead’也有領導 ‘lead’對吧!所以搞清楚在句子中是當動詞還是當名詞的話,就能知道那個英文單字是當什麼語意來解釋囉!
2. 同義詞(synonym)
同義詞(synonym)其實跟homonym是完全相反的,同義詞(synonym)是指拼字及發音都完全不同但意思一樣的字,舉例像是 ‘jug’這個英文單字有水壺的意思,就跟前面提到的pitcher有一樣的意思對吧,同義詞就能在文章裡互相對調使用喔!
3. 文章脈絡
不是說所有homonym的那個意思就是指動詞、這個意思就是指名詞喔!有時候像是 ‘bat’(蝙蝠、棒球球棒)這個英文單字,兩個不同的意思但是詞性一樣都是名詞對吧!所以homonym是以什麼語意在句子中使用,就要好好觀察前後文,掌握文章的脈絡是非常重要的!
文章脈絡是指引起特定故事或事件序列的環境和情況之統稱,那個句子通常是文章中較長的部分,為了瞭解前後文內容,就要掌握文章脈絡,所以假設是有關棒球比賽的文章的話,句子裡面的英文單字pitcher就會是投手的意思喔!
4. 形容詞
萬一在寫文章的時候,文章脈絡不夠清楚的時候,為了讓讀者更能快速理解homonym英文單字的話,會使用形容詞,因為形容詞是用來修飾名詞的單字嘛!所以如果文章內用到homonym時,加上形容詞就能讓那個英文單字的意思更明確了!
The famous pitcher caught the ball. (유명한 투수가 공을 잡았다.)
The glass pitcher was filled with beer. (유리 병이 맥주로 가득 찼다.)
The famous pitcher caught the ball. (有名的投手接到球了)
The glass pitcher was filled with beer. (那個玻璃水壺裡都是啤酒)
讀英文真的不簡單,要完全了解homonym這種複雜英文單字結構可能需要時間,但如果為了增強英文實力的話,常常練習區分homonym是不錯的方法,英文單字背越多及越準確越好啊!
睿答TUTOR透過AI技術提供大家提升多益分數最有效率的方法!
不只有符合最新趨勢的多益必考題目, 還有免費的多益課程, 找到最適合你的多益準備方法! 現在立即體驗睿答TUTOR吧!